Les woke ont encore frappé. Dans un “guide des bonnes pratiques” qui recense la novlangue en cours, l’université de Brighton en Angsoc, enfin en Angleterre, a proposé de supprimer le “vocabulaire centré sur le christianisme” au nom de l’inclusivité, et de remplacer le terme “fermeture pour congés de Noël” par “fermeture pour congés d’hiver“. Le guide propose aussi de supprimer “Noël” et les “noms chrétiens” des conversations.
Sur les réseaux sociaux, le guide des bonnes pratiques a été vertement critiqué et l’université a préféré s’en distancer. “Les mots ne sont pas bannis de Brighton, et Noël non plus“, a affirmé un porte-parole de l’université à la presse.
L’institut chrétien Simon Calvert a qualifié les suggestions contenues dans le guide de “timbrées“.
Source : Christian Today